无障碍辅助浏览 长者助手 繁体版 简体版 市民网页
当前位置: 首页 > 专题专栏 > 重点专题 > 优化电力营商环境 > 英文版 > Policy Documents

Guangzhou Municipal Water Authority and Guangzhou Municipal Industry and Information Technology Bureau Notice on Issuing Guidelines for Water and Electricity Access Approval for Simple and Low-Risk Construction Projects with Private Investment in Guangzhou (Trial)

信息来源:电力管理处 时间:2020-05-19 字体: [大] [中] [小]

SSZY [2019] No. 46

To Municipal Planning and Natural Resources Bureau, Municipal Transportation Bureau, Municipal Public Security Bureau, Municipal Forestry and Landscaping Bureau, City Management and Law Enforcement Bureau, Municipal Government Affairs Data Administration, all District People's Governments (Guangzhou Airport Economic Zone), Guangzhou Power Supply Co., Ltd., Guangzhou Water Investment Group Co., Ltd., Guangzhou Water Supply Co., Ltd., and all relevant enterprises:

  In order to continuously optimizing the Environment for Doing Business in Guangzhou, we hereby, in accordance with the work plans of the Municipal Party Committee and the Municipal Government for further optimizing the Environment for Doing Business, as well as the Suggestions for Further Optimizing Approval Services of Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment (Trial) and other instructions, this Guidelines for Realizing Access to Water and Access to Electricity for Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment in Guangzhou (Trial) to you for carrying out your work in accordance thereto.

  

Guangzhou Municipal Water Bureau

  Guangzhou Municipal Industry and Information Technology Bureau

  November 15, 2019


 Guidelines for Realizing Access to Water and Access to Electricity for Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment in Guangzhou (Trial)

  In order to fully implement the work deployment and requirements of the CCP Central Committee and the State Council on deepening the "Streamlined Administration, Innovative Supervision and Efficient Service" and optimizing the Environment for Doing Business, and continuously promote the optimization of the Environment for Doing Business, we hereby formulate these Guidelines in accordance with the Suggestions for Further Optimizing Approval Services of Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment (Trial), as follows.

  1. Scope of Application

  Water Supply: the projects with pipe diameter not more than 5cm and pipe length not more than 200m.

  Power Supply: the projects with voltage below 10kV (exclusive), reported power consumption not more than 200kW, and pipeline length not more than 200m.

  2. Simplify Access Procedures

  As for any Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment covered by these Guidelines, there is no need to make applications to the water supply or power supply enterprises for access to or installation of relevant facilities. After the engineering design is finalized, the constructor will automatically push the access demand information to the water supply and power supply enterprises from the Municipal Joint Approval Platform when handling the construction project planning permit, and the constructor will be exempted from going through the application procedures at the physical service center or the examination or approval procedures.

  After receiving the access demand pushed in this way, the water supply and power supply enterprises shall carry out on-site survey, project design, outdoor line work construction, meter installation, power access, and water access, and send relevant information of each phase to the applicant upon the "Zero Interference" service principle. The user is not required to make any investments or take participation in the outdoor line work.

  2.1. Application handling procedures

  2.1.1. Online application

  The constructor shall, according to the type of project type, and in compliance with the Guide for Making Applications for Approval and Change of "Construction Project Planning Permit" for New Construction Project (Small & Medium Project of Private Investment), or the Guide for Making Applications for Approval and Change of "Construction Project Planning Permit" for New Construction Project (Industrial Project of Private Investment in Industrial Park Land Lot Transferred with Land Use Plan), or the Guide for Making Applications for Approval and Change of "Construction Project Planning Permit" for New Construction Project (Industrial Project of Private Investment in Industrial Park Land Lot Transferred without Land Use Plan), prepare all required application supporting documents, log in the Online Service Center of Guangzhou Municipal Construction Project Joint Approval Platform, select the applicable items in the Approval and Issuance of Construction Project Permit (Building Works), check the applicable water access and power access items in the Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment listed in the Power Access Application (Low Voltage) and Network Access and the Water Access with Large Diameter Water Meter, fill out the application form according to the instructions, upload the application materials, select the method and address of receiving documents (the address for taking the documents at the window is "Municipal (District) Government Affairs Service Center"), and click "Submit" to complete the online application.

  2.1.2. Submission at physical service center

  After the online application is accepted, the application form will be made available for printing. The constructor shall carry the paper materials to the general service window of Municipal (District) Government Affairs Service Center for application according to the requirements for original documents as indicated in the service guide. In this guide, only the scanned or electronic documents are required to be uploaded directly through the Internet, and there is no need to submit the paper materials to the government affairs window.

  2.1.3. Case acceptance

  The Municipal Government Affairs Service Center accepts the approval cases of the city level, or the approval cases of each district; the District Government Affairs Service Center accepts the approval cases of the district level, other than the cross-district cases.

  After receiving the application materials from the applicant, the window handler of Municipal (District) Government Affairs Service Center shall conduct a formal review on whether the application materials (including online application materials) submitted by the applicant meet the acceptance conditions, make a decision on whether to accept or not, and then send the relevant notification message through the system. If the case is not accepted, the reasons shall be provided at one time.

  2.1.4. Case circulation

  2.1.4.1. The window of the Municipal Government Affairs Service Center shall forward the online application materials to the municipal and district planning and natural resources departments for handling, through the joint approval system in time after accepts the case, and shall deliver the application form and construction project design as listed in the Approval and Issuance of Construction Project Permit (Building Works) to the water supply and power supply enterprises. According to the division of responsibilities among districts, the window of Municipal Government Affairs Service Center shall push the notification to the system of relevant approval department.

  At-center application materials shall be collected by the undertaker at the window of Municipal Government Affairs Service Center.

  2.1.4.2. The window of the district Government Affairs Service Center shall forward the case (including online and at-center application materials) to the district planning and natural resources department for handling, through the joint approval system after accepts the case, and shall deliver the application form and construction project design as listed in the Approval and Issuance of Construction Project Permit (Building Works) to the water supply and power supply enterprises. According to the division of responsibilities among districts, the window of District Government Affairs Service Center shall push the notification to the system of relevant approval department.

  At-center application materials shall be collected by the undertaker at the window of District Government Affairs Service Center.

  2.2. Supplement and correction procedures

  The opinions on material supplement and correction issued by the planning and natural resources department shall be handed over to the service window handler of Municipal (District) Government Affairs Service Center for uniformly issuing the Notice on Material Supplement and Correction.

  As for any projects not covered by these Guidelines, after receiving the access demand information pushed through the platform, the water supply and power supply enterprises shall actively instruct the constructor to go through the application procedures for power access and water access according to the procedures corresponding to the scale of project.

  3. Exemption from Administrative Permission for Power and Water Outdoor Line Works

  As for the power access and water access outdoor line works of the Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment covered by these Guidelines, there is no need to apply for the administrative permission for the planning, construction, road excavation, tree felling and transplantation of the outdoor line works. Before the construction, the water supply and power supply enterprises shall push the construction scheme and traffic congestion relief scheme of outdoor line work to the public security, transportation, water, forestry and landscaping departments through Guangzhou municipal joint approval platform of Engineering and Construction Projects, and shall restore the roads according to the applicable standards.

  3.1. Exemption from administrative examinations and approvals

  Public security department: examination and approval of traffic organization plan for road occupying construction;

  Transportation department: examination and approval of urban road occupation and excavation; examination and approval of highway occupation and excavation;

  Water department: examination and approval of production and operation activities within the scope of water conservancy project management; water and soil conservation plan for production and construction project;

  Forestry and landscaping department: examination and approval of occupation of urban green space; permit for felling and transplantation of urban trees.

  3.2. Division of duties and responsibilities among departments

  3.2.1. The public security department shall be responsible for the exemption from the examination and approval of the traffic organization plan for road occupying construction.

  3.2.2. The transportation department shall be responsible for the exemption from administrative examination and approval of urban road and highway occupation and excavation.

  3.2.3. The water department shall be responsible for the water related exemption, urge and coordinate the approval departments to carry out work according to the exemption requirements, and coordinate to solve the relevant problems encountered.

  3.2.4. The forestry and landscaping department shall be responsible for the exemption from the examination and approval of occupation of urban green space; permit for felling and transplantation of urban trees.

  3.2.5. The government affair department shall be responsible for case acceptance, case distribution and case  reply in accordance with the requirements of integrated service; be responsible for the construction of Guangzhou joint approval platform for engineering and construction projects, and the communication with other departments.

  3.2.6. The industry and information technology department shall be responsible for urging and coordinating the approval departments to carry out work according to the exemption requirements, and coordinating and solving the relevant problems encountered during the administrative approval of power outdoor line work construction projects.

  3.3. Exemption from administrative examinations and approvals; division of duties and responsibilities among administrative regions

  3.3.1. The traffic organization plan for road occupying construction is exempt from examination and approval.

  3.3.1.1. The Municipal Public Security Bureau shall be responsible for the examination and approval of the applications for road occupying construction within Yuexiu, Haizhu, Liwan, Tianhe and Baiyun Districts, including the expressway and inner ring road within the municipal area.

  3.3.1.2. The traffic management department of each district public security sub-bureau is responsible for the examination and approval of the applications for road occupying construction (except expressway) within Huangpu, Panyu, Huadu, Nansha, Zengcheng and Conghua Districts.

  3.3.2. The urban road occupation and excavation are exempt from municipal administrative examination and approval.

  3.3.2.1. The scope of responsibility of the Municipal Transportation Bureau:

  3.3.2.1.1. Municipal roads (including bridges, overpasses and tunnels): including Haizhu Bridge, Renmin Bridge, Guangzhou Bridge, Haiyin Bridge, Jiangwan Bridge, Jiefang Bridge, Hedong Bridge (including Changgang and Guangzhong Overpasses), Pazhou Bridge, Zhujiang Tunnel, Luntou Tunnel, Zhoutouzui Tunnel, inner ring road overpass (including its connecting ramps and radial overpass lines), Donghaoyong Overpass, Renmin Road Overpass, Tongdewei Overpass, and Liede Bridge.

  3.3.2.1.2. Expressway: Guangyuan Expressway, Xinguang Expressway, Xinhua Expressway, Nansha Port Expressway, Huanglan Expressway (Nansha Port Feeder Expressway), Panyu Bridge, and phase I, phase II and phase III of South China Expressway.

  3.3.2.1.3. BRT Exclusive Lanes

  3.3.2.2. The scope of responsibility of each local administration department: urban roads within its jurisdiction other than those listed above.

  3.3.3. The occupation and excavation of highway are exempt from examination and approval.

  3.3.3.1. Scope of responsibility of the Municipal Transportation Bureau: super highways, national and provincial trunk highways within the scope of Guangzhou City.

  3.3.3.2. The scope of responsibility of each local road management department: county roads and township roads within its jurisdiction.

  3.3.4. The production and operation activities within the scope of water conservancy project management are exempt from examination and approval.

  3.3.4.1. The Municipal Water Authority is responsible for the production and operation activities within the management scope of water conservancy projects, such as municipal reservoirs and Liuxihe River Irrigation Area. Among them, the channels within Liuxihe River Irrigation Area subject to the joint examination and approval by the District Water Bureau and Municipal Water Authority include:

  (1) The channels between the Right Main Channel Intake Gate Outlet and Liyuan Diversion Gate. Wherein, Baiyun District Water Bureau is responsible for the channels from the Right Main Channel Intake Gate Outlet to Maya, and Huadu District Water Bureau is responsible for the channels from Maya to Liyuan Diversion Gate.

  (2) Baiyun District Water Bureau is responsible for the channels between the Left Main Channel Intake Gate Outlet and the Fertile Farmland Management Office of Liuxihe River Irrigation Area.

  (3) The Management Office of Lixi Barrage Irrigation Area is responsible for the channels between Lixi Main Channel Intake Gate Outlet and the First Inverted Siphon.

  The channels subject to the examination and approval by District Water Bureau:

  (1) The downstream channels of the Liyuan Diversion Gate of Right Main Channel: Huadu District Water Bureau is responsible for the Huadu Main Channel, and Baiyun District Water Bureau is responsible for the Right Main Channel.

  (2) Baiyun District Water Bureau is responsible for the downstream channels of the Fertile Farmland Management Office of Liuxihe River Irrigation Area of Left Main Channel.

  (3) Baiyun District Water Bureau is responsible for the downstream channels of the First Inverted Siphon of Lixi Main Channel.

  3.3.4.2. The District Water Bureau is responsible for the exemption for the examinations and approvals of production and operation activities within the scope of water conservancy project management except for the municipal reservoirs and Liuxihe River Irrigation Area (as defined above).

  3.3.5. The water and soil conservation plans for production and construction projects are exempt from examination and approval:

  The production and construction projects that may cause soil and water loss and occupy an area of more than 1 hectare (inclusive) or more than 10,000 cubic meters (inclusive) of earth & rock excavation and filling, and to be carried out in mountainous areas, hilly areas and other areas that are liable to soil and water loss as determined in the soil and water conservation planning.

  3.3.5.1. The Municipal Water Authority is responsible for the provincial projects (exclusive of those cross prefecture-level cities), municipal projects (excluding projects in Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone, Zengcheng Development Zone and Airport Economic Zone) and cross-district production and construction projects.

  3.3.5.2. The exemption for the examinations and approvals of the production and construction projects not cross the district and approved by the municipal or district level within Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free Trade Zone), Zengcheng Development Zone and Airport Economic Zone shall be carried out by the functional departments of the corresponding economic zone or administrative region.

  3.3.5.3. The exemption for the examinations and approvals of the production and construction projects approved at the district level in each administrative region shall be carried out by the water administrative department of each district. The water and soil conservation plan reports are handled by the water administrative department of the district.

  3.3.5.4. The water and soil conservation plans for the production and construction projects across administrative regions shall be handled by the water administrative department at the next higher level.

  3.3.6. The urban green space occupation is exempt from examination and approval.

  3.3.6.1. The Municipal Forestry and Landscaping Bureau is responsible for the exemptions from the examinations and approvals of the temporary occupation under 7,000 square meters due to urban and rural construction or urban and rural infrastructure maintenance, within the municipal green spaces [the segment of Baiyun Avenue (the Middle Guangyuan Road to the junction with Tongtai Road), Dajinzhong Road (Baiyun Avenue to Guangyuan Road), Tongtai Road (Baiyun Avenue to the junction with Yunxiang Road), Guangzhou Avenue (the West Yudong Road to the original toll station of Guangzhou Bridge), Dongfeng Road (the east end of the West Inner Ring Road to the west end of the First Zhongshan Flyover), Ring Road (the junction with the West Guangyuan Road to the west of Tianhe Flyover), Keyun Road (Guangzhou Qiaokang Hospital to the bottom of Guanzhou Beiyuan Bridge), Linjiang Avenue (the east end of Guangzhou Bridge to the bottom of Pazhou Bridge), Ersha Island (Zhudao Hotel to the east green land of Ersha Island), scenic areas, municipal parks (Baiyun Mountain Scenic Area, Yuexiu Park, Liuhuahu Park, Guangzhou Zoo, Zhongshan Memorial Hall, Huanghuagang Park, Zhujiang Park, Municipal Children's Park)].

  3.3.6.2. The district greening administration is responsible for the exemptions for the examinations and approvals of the temporary occupation of municipal green spaces under 7,000 square meters due to urban and rural construction or urban and rural infrastructure maintenance, other than those listed in Paragraph 1.

  3.3.6.3. The applications for the temporary occupation of municipal green spaces beyond 7,000 square meters due to urban and rural construction or urban and rural infrastructure maintenance shall be accepted by and reviewed by the district greening administration if such green spaces are within the scope specified in Paragraph 1, and then reported to the Municipal People's Government for approval; or shall be accepted by the district greening administration if such green spaces are beyond the scope specified in Paragraph 1, then reported to the municipal greening administration for review, and forwarded to the Municipal People's Government for approval.

  3.3.6.4. If the green spaces to be temporarily occupied due to urban and rural construction or urban and rural infrastructure maintenance are located in Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free Trade Zone) and Zengcheng Development Zone, the relevant applications shall be exempted respectively by Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free Trade Zone) and Zengcheng Development Zone.

  3.3.7. The felling and transplantation of urban trees are exempt from examination and approval.

  3.3.7.1 The applications for felling, transplanting and pruning trees in the municipal green spaces [the segment of Baiyun Avenue (the Middle Guangyuan Road to the junction with Tongtai Road), Dajinzhong Road (Baiyun Avenue to Guangyuan Road), Tongtai Road (Baiyun Avenue to the junction with Yunxiang Road), Guangzhou Avenue (the West Yudong Road to the original toll station of Guangzhou Bridge), Dongfeng Road (the east end of the West Inner Ring Road to the west end of the First Zhongshan Flyover), Ring Road (the junction with the West Guangyuan Road to the west of Tianhe Flyover), Keyun Road (Guangzhou Qiaokang Hospital to the bottom of Guanzhou Beiyuan Bridge), Linjiang Avenue (the east end of Guangzhou Bridge to the bottom of Pazhou Bridge), Ersha Island (Zhudao Hotel to the east green land of Ersha Island), scenic areas, municipal parks (Baiyun Mountain Scenic Area, Yuexiu Park, Liuhuahu Park, Guangzhou Zoo, Zhongshan Memorial Hall, Huanghuagang Park, Zhujiang Park, Municipal Children's Park)] shall be exempted by the Municipal Forestry and Landscaping Bureau.

  3.3.7.2. The applications for felling, transplanting and pruning trees (involving any ancient or precious trees or their potential resources) outside the scope of Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free Trade Zone) and Zengcheng Development Zone shall be accepted by the district greening administration, and then reported by submitting an opinion affixed with official seal to the municipal greening administration for approval. The applications for felling, transplanting and pruning trees (involving ancient or precious trees or their potential resources) within Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free Trade Zone) and Zengcheng Development Zone shall be exempted by such Zone respectively.

  3.3.7.3. The applications for felling and transplanting trees (not involving any ancient or precious trees or their potential resources) within the municipal area (excluding Zengcheng District, Conghua District, Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free Trade Zone) and Zengcheng Development Zone), if the number of trees is more than 20 (inclusive), outside the scope as specified in Paragraph 1, shall be exempted by the Municipal Forestry and Landscaping Bureau.

  3.3.7.4. The applications for felling and transplanting trees (not involving any ancient or precious trees or their potential resources) within the municipal area (excluding Zengcheng District, Conghua District, Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free Trade Zone) and Zengcheng Development Zone), if the number of trees is 19 or less, outside the scope as specified in Paragraph 1, shall be exempted by the district greening administration.

  3.3.7.5. The applications for felling and transplanting trees (not involving any ancient or precious trees or their potential resources) within Zengcheng District, Conghua District, Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free Trade Zone) and Zengcheng Development Zone shall be exempted by the district greening administration.

  3.3.7.6. The applications for pruning trees (not involving any ancient or precious trees or their potential resources) with diameter of more than 5cm shall be exempted by the district greening administration.

  4. Implementation Date

  These Guidelines shall be put into tentative implementation from the date issued.

  Appendixes:

  1. Instructions for Exemption from Administrative Examinations and Approvals of "Access to Water" and "Access to Electricity" Outdoor Line Works of Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment in Guangzhou

  2. Schedule of Examination and Approval Items within Guangzhou Municipality


  Appendix 1

  Instructions for Exemption from Administrative Examinations and Approvals of "Access to Water" and "Access to Electricity" Outdoor Line Works of Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment in Guangzhou

1

Approval Items

Examination and approval of   traffic organization plan for road occupying construction; examination and approval   of urban road occupation and excavation; examination and approval of highway   occupation and excavation; examination and approval of production and   operation activities within the scope of water conservancy project   management; water and soil conservation plan for production and construction   project; examination and approval of occupation of urban green space; and   permit for felling and transplantation of urban trees

2

Scope of Application

The Access to Water Outdoor   Line Works of Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private   Investment, of which the pipe diameter is not more than 5cm and the pipe   length is not more than 200m; and the Access to Water Outdoor Line Works of Simple   and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment, of which the   voltage is below 10kV (exclusive), the reported power consumption is not more   than 200kW, and the pipeline length is not more than 200m.

3

Basis for Implementation

The Suggestions for Further   Optimizing Registration Services of Simple and Low-Risk Construction Projects   led by Private Investment (Trial):

XI. When a municipal public   service enterprise handles an application for accessing small-scale municipal   public utilities within the following scope, it does not need to go through   the procedures for project filing, planning, construction, road occupation   and excavation, or tree felling and transplantation. Before the construction,   the municipal public service enterprise shall push the construction   organization plan to the public security, transportation, water, forestry and   landscaping, and city management departments, and shall, upon the validation   of access qualifications, push the relevant information to the housing and   urban-rural development department and the transportation department, and   restore the roads according to the applicable standards.

4

Preconditions

The access application   handling service in connection with the small-scale municipal public   utilities within the Scope of Application

5

Executed by

The public security, transportation,   water, forestry and landscaping and other competent administrative   departments

6

Charges

None

The   rates for charges, if any

None

7

Time Limits

Time limits promised

Exempt from administrative   examinations or approvals

8

Acceptance Modes and Conditions

Website for online application, address for   at-center application, contact information, and service hours

1.Log in Guangdong Provincial   Government Affairs Online Service Center and select the applicable   examination and approval items.

2.The Municipal Government   Affairs Service Center accepts the exemption from examination and approval of   the municipal level, as well as the relevant exemption from examination and   approval of each district; the District Government Affairs Service Center   accepts the exemption from examination and approval of the district level,   and the exemption from examination and approval of the municipal departments,   other than those across districts.

3.Guide for making   applications through the service window of Municipal/District Government   Affairs Service Center

(1)General Acceptance Window of   Guangzhou Municipal Government Affairs Service Center. Address: General   Acceptance Window, Floor 5, Guangzhou Municipal Government Affairs Service   Center, No. 61, Huali Road, Zhujiang New Town, Tianhe District; Hotline:   12345; Service Hours: Monday to Friday -- 9:00-12:00 a.m., 13:00-17:00 p.m.   (exclusive of weekends and statutory holidays); Bus: No. 40, 407, 499, 668 or   669, Municipal Government Affairs Service Center Station; Subway: Line 3 and   Line 5, Exit B1 of Zhujiang New Town Station.

(2)General Acceptance Window of   Yuexiu District Government Affairs Service Center. Address: Chengyue   Building, No. 813, Jiefang North Road, Yuexiu District; Hotline: 12345;   Service Hours: Monday to Friday -- 9:00-12:00 a.m., 1:00-5:00 p.m. (subject   to the national regulations on weekends and statutory holidays); Bus:   Bonesetting Hospital Bus Station; Subway: Line 1, Nongjiangsuo Station.

(3)General Acceptance Window of   Haizhu District Government Affairs Service Center. Address: No.480,   Shiliugang Road, Haizhu District; Hotline: 12345; Service Hours: Monday to   Thursday -- 9:00-12:00 a.m., 1:00-5:00 p.m.; Friday -- 9:00-12:00 a.m.,   1:00-3:00 p.m. (subject to the national regulations on weekends and statutory   holidays); Bus/Subway: No.37 (Dongshankou - Guangdong Business University),   No.206 (Chisha Market - Jiaokou Passenger Station), No. 264A (Zhuying -   Luntou), get off at "Taiyong Station" and walk about 220m. If you   take the subway, you can get off at "Chigang Station" of Line 8,   and then transfer at the Exit C1 to the above bus at "Chigang Bus   Station"; or take Bus No. 988 (Shiliugang - Shiliugang Ring Line) to   "Haizhu Government Affairs Service Center"

(4)General Acceptance Window of   Liwan District Government Affairs Service Center. Address: No.128, Fengyuan   Road, Liwan District; Hotline: 12345; Service Hours: Monday to Thursday --   9:00-12:00 a.m., 13:00-17:00 p.m.; Friday -- 9:00-12:00 a.m., 13:00-15:00   p.m. (exclusive of weekends and statutory holidays); Bus/Subway: take Subway   Line 1, get off at Changshou Road Station, and walk along Baoyuan Road to   Fengyuan Road northwards.

(5)General Acceptance Window of   Tianhe District Government Affairs Service Center. Address: No. 13, Software   Road, Tianhe District; Hotline: 12345; Service Hours: Monday to Thursday --   9:00-12:00 a.m., 13:00-17:00 p.m.; Friday -- 9:00-12:00 a.m., 13:00-15:00   p.m. (exclusive of weekends and statutory holidays); Bus: take No. 355, 494,   497, 494A, 581, 774, 776, 901, 901A, 902, 903, B4, B26, or Night-38, and get   off at Tianhe Software Park Management Committee Station.

(6)General Acceptance Window of   Baiyun District Government Affairs Service Center. Address: No. 561, Airport   Road, Baiyun District; Hotline: 12345; Service Hours: Monday to Thursday --   9:00-12:00 a.m., 1:00-5:00 p.m.; Friday -- 9:00-12:00 a.m., 1:00-3:00 p.m.   (subject to the national regulations on weekends and statutory holidays);   Bus: Shiling - Guihuagang Express Bus No. 2, Peak Express Bus No. 4, Peak   Express Bus No. 31, 32, 58, 58A, or Peak Express Bus No. 61, 244A, 244, 251,   254, 268, 280, 298, 424, 475, 510 or 511, or Shilong Bus No. 511, 523, 523A,   702, 704, 741, 752, 807, 807A, 810A, 810 or 886, get off at Baiyun District   Government Affairs Service Center Station

Subway:   Line 2, Feixiang Park Station.

(7)General Acceptance Window of   Huangpu District Government Affairs Service Center. Address: No. 3, the Third   Xiangxue Road, Huangpu District; Hotline: 12345; Service Hours: Monday to   Thursday -- 8:30-12:00 a.m., 13:30-17:00 p.m.; Friday: 8:30-12:00 a.m.,   13:30-15:00 p.m. (subject to the national regulations on weekends and   statutory holidays); Bus: No. 366, 395, 506, 508, 534, 573, 575, 943 or 944,   or Bus No. 327, 391, 392, 395, 506, 508, 534, 575, 943, 944A, 944, 948 or   B24, or Science City Exclusive Bus No. 3, get off at the north gate of   Performance & Art Center. Subway: get off at Luogang Station of Subway   Line 6, and take the Exit C.

(8)General Acceptance Window of   Huadu District Government Affairs Service Center. Address: No.36, Baihe Road,   Huacheng Street, Huadu District; Hotline: 12345; Service Hours: Monday to   Friday -- 8:30-12:00 a.m., 14:30-17:30 p.m. (exclusive of weekends and   statutory holidays); Bus: Huadu No. 6 or Huadu No. 75, get off at Shuguang   Road Station; Subway: Huadu Square Station, Exit C.

(9)General Acceptance Window of   Panyu District Government Affairs Service Center. Address: No. 550, Asian   Games Avenue, Panyu District; Service Hours: Monday to Friday -- 8:30-12:00   a.m., 2:30-5:30 p.m. (exclusive of weekends and statutory holidays); Bus:   Panyu Bus No. 1, 6, 10, 16, 19, 26 or 29.

(10)General Acceptance Window of   Nansha District Government Affairs Service Center. Address: No.1 Fenghuang   Avenue, Nansha District; Hotline: 12345; Service Hours: Monday to Friday --   9:00-12:00 a.m.; Monday to Thursday 13:00-17:00 p.m.; Friday -- 13:00-15:00   p.m. (exclusive of weekends and statutory holidays); Bus: get off at Jiaomen   Subway Station when take Nansha Bus No. 1, 2, 4, 5, 23, 27, 31A, 31B, 32 or   33, or Nansha Express Line of Guangdong Free Trade Zone, Nansha Passenger   Port - Jiaomen Subway Station Free Line, or Guangzhou South Bus Station -   Jiaomen Subway Station; Subway: get off at Jiaomen Station when take Subway   Line 4.

(11)General Acceptance Window of   Conghua District Government Affairs Service Center. Address: No.128, the   North Hebin Road, Chengjiao Street, Conghua District; Hotline: 12345; Service   Hours: Monday to Friday -- 8:30-12:00 a.m., 2:30-5:30 p.m. (subject to the   national regulations on weekends and statutory holidays); Bus: take No. 2, 4   or 5, get off at District Government Affairs Service Center Station.

(12)General Acceptance Window of   Zengcheng District Government Affairs Service Center. Address: No. 108, the   West Guangming Road, Licheng Street, Zengcheng District; Hotline: 12345;   Service Hours: Monday to Friday -- 8:30-12:00 a.m., 2:30-5:30 p.m. (subject   to the national regulations on weekends and statutory holidays); Bus: take   Guangzeng 11, Guangzeng 12, Guangzeng 13, Zengcheng 102, or Zengcheng 5 to   Xingfa Market Bus Station, walk 89m along Xiajie Avenue to northeast, turn   left and enter Gangqian Road, and walk 43m along Gangqian Road; Subway: Exit   A of Zengcheng Square Station of Subway Line 21, walk 240m, arrive at Lixin   Intersection Station, take Guangzeng Line 11 or Guangzeng line 12 to Xingfa   Market Bus Station, walk 89m along Xiajie Avenue to northeast, turn left and   enter Gangqian Road, and walk 43m along Gangqian Road.

(13)Guangzhou Airport Economic   Zone. Address: No.2 and No.3 Service Windows of Airport Economic Zone   Government Affairs Service Center, Floor 2, Building A4, Airport Cross-border   E-commerce Pilot Park, No.9, Airport Avenue, Huadu District; Office Tel:   020-36067509; Office Hours: 9:00-12:00 a.m. and 13:00-17:00 p.m. on each   workday. (Internal study is conducted from 3:00 p.m. on every Friday, during   which the application handling is suspended); Location: No. 708 Road, No. 1   Airport Road (Airport Economic Zone Government Affairs Service Center   Station).

Appointment   by telephone

N/A

Acceptance   conditions

The application materials   are complete and conform to the legal form, or the applicant has submitted   all the supplement and correction materials as required.

Time   limits

Forward to each relevant   department for filing and registration 0.5 days after accept the application   or supplement or correction materials at the service center.

9

Reply/response methods and conditions

Place of delivery, contact information and service   hours

The examination and approval   are not required. The approval department receives the application   information through the joint approval system, and the applicant does not   need to pick up the document at the service center.

Appointment   by telephone

N/A

Time   limits

The application is exempt   from the administrative examination and approval.

10

Division   of exemption duties and responsibilities among administrative regions

(I)Traffic organization plans   for road occupying construction exempt from examinations and approvals:

1.The Municipal Public   Security Bureau shall be responsible for the examination and approval of the   applications for road occupying construction within Yuexiu, Haizhu, Liwan,   Tianhe and Baiyun Districts, including the expressway and inner ring road   within the municipal area.

2.The traffic management   department of each district public security sub-bureau is responsible for the   examination and approval of the applications for road occupying construction   (except expressway) within Huangpu, Panyu, Huadu, Nansha, Zengcheng and   Conghua Districts.

(II)Urban road occupation and excavation   exempt from examinations and approvals:

1.The scope of responsibility   of the Municipal Transportation Bureau:

(1)Municipal roads (including   bridges, overpasses and tunnels): including Haizhu Bridge, Renmin Bridge,   Guangzhou Bridge, Haiyin Bridge, Jiangwan Bridge, Jiefang Bridge, Hedong   Bridge (including Changgang and Guangzhong Overpasses), Pazhou Bridge,   Zhujiang Tunnel, Luntou Tunnel, Zhoutouzui Tunnel, inner ring road overpass   (including its connecting ramps and radial overpass lines), Donghaoyong Overpass,   Renmin Road Overpass, Tongdewei Overpass, and Liede Bridge.

(2)Expressway: Guangyuan   Expressway, Xinguang Expressway, Xinhua Expressway, Nansha Port Expressway,   Huanglan Expressway (Nansha Port Feeder Expressway), Panyu Bridge, and phase   I, phase II and phase III of South China Expressway.

(3)BRT Exclusive Lanes

2.The scope of responsibility   of each local administration department: urban roads within its jurisdiction   other than those listed above.

(III)Occupation and excavation of   highway exempt from examinations and approvals:

1.Scope of responsibility of   the Municipal Transportation Bureau: super highways, national and provincial   trunk highways within the scope of Guangzhou City.

2.The scope of responsibility   of each local road management department: county roads and township roads   within its jurisdiction.

(IV)Production and operation   activities within the scope of water conservancy project management exempt   from examinations and approvals:

1.The Municipal Water   Authority is responsible for the production and operation activities within   the management scope of water conservancy projects, such as municipal   reservoirs and Liuxihe River Irrigation Area. Among them, the channels within   Liuxihe River Irrigation Area subject to the joint examination and approval by   the District Water Bureau and Municipal Water Authority include:

(1)The channels between the   Right Main Channel Intake Gate Outlet and Liyuan Diversion Gate. Wherein,   Baiyun District Water Bureau is responsible for the channels from the Right   Main Channel Intake Gate Outlet to Maya, and Huadu District Water Bureau is   responsible for the channels from Maya to Liyuan Diversion Gate.

(2)Baiyun District Water Bureau   is responsible for the channels between the Left Main Channel Intake Gate   Outlet and the Fertile Farmland Management Office of Liuxihe River Irrigation   Area.

(3)The Management Office of   Lixi Barrage Irrigation Area is responsible for the channels between Lixi   Main Channel Intake Gate Outlet and the First Inverted Siphon.

The   channels subject to the examination and approval by District Water Bureau:

(1)The downstream channels of   the Liyuan Diversion Gate of Right Main Channel: Huadu District Water Bureau   is responsible for the Huadu Main Channel, and Baiyun District Water Bureau   is responsible for the Right Main Channel.

(2)Baiyun District Water Bureau   is responsible for the downstream channels of the Fertile Farmland Management   Office of Liuxihe River Irrigation Area of Left Main Channel.

(3)Baiyun District Water Bureau   is responsible for the downstream channels of the First Inverted Siphon of   Lixi Main Channel.

2.The District Water Bureau is   responsible for the exemption for the examinations and approvals of   production and operation activities within the scope of water conservancy   project management except for the municipal reservoirs and Liuxihe River   Irrigation Area (as defined above).

(V)Water and soil conservation   plans for production and construction projects exempt from examinations and   approvals:

The   production and construction projects that may cause soil and water loss and   occupy an area of more than 1 hectare (inclusive) or more than 10,000 cubic   meters (inclusive) of earth & rock excavation and filling, and to be   carried out in mountainous areas, hilly areas and other areas that are liable   to soil and water loss as determined in the soil and water conservation   planning.

1.The Municipal Water   Authority is responsible for the provincial projects (exclusive of those   cross prefecture-level cities), municipal projects (excluding projects in   Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone, Zengcheng Development   Zone and Airport Economic Zone) and cross-district production and   construction projects.

2.The exemption for the   examinations and approvals of the production and construction projects not   cross the district and approved by the municipal or district level within   Guangzhou Development Zone, Nansha Development Zone (Nansha Area of Free   Trade Zone), Zengcheng Development Zone and Airport Economic Zone shall be   carried out by the functional departments of the corresponding economic zone   or administrative region.

3.The exemption for the   examinations and approvals of the production and construction projects   approved at the district level in each administrative region shall be carried   out by the water administrative department of each district. The water and   soil conservation plan reports are handled by the water administrative   department of the district.

4.The water and soil   conservation plans for the production and construction projects across   administrative regions shall be handled by the water administrative   department at the next higher level.

(VI)Urban green space occupation   exempt from examinations and approvals:

1.If the temporary occupation   of urban green space is less than 200 square meters and the occupation does   not exceed three days for the construction of the Access to Electricity   Outdoor Line Works of Simple and Low-Risk Construction Projects led by   Private Investment, the examinations and approvals shall be exempted, and the   site shall be restored to its original state after the completion of work. As   for other cases, the application shall be submitted for examination and   approval in accordance with the specified procedures.

2.The division of exemption   duties and responsibilities among districts:

(1)The Municipal Forestry and   Landscaping Bureau is responsible for the municipal green spaces [the segment   of Baiyun Avenue (the Middle Guangyuan Road to the junction with Tongtai   Road), Dajinzhong Road (Baiyun Avenue to Guangyuan Road), Tongtai Road   (Baiyun Avenue to the junction with Yunxiang Road), Guangzhou Avenue (the   West Yudong Road to the original toll station of Guangzhou Bridge), Dongfeng   Road (the east end of the West Inner Ring Road to the west end of the First   Zhongshan Flyover), Ring Road (the junction with the West Guangyuan Road to   the west of Tianhe Flyover), Keyun Road (Guangzhou Qiaokang Hospital to the   bottom of Guanzhou Beiyuan Bridge), Linjiang Avenue (the east end of   Guangzhou Bridge to the bottom of Pazhou Bridge), Ersha Island (Zhudao Hotel   to the east green land of Ersha Island), scenic areas, municipal parks   (Baiyun Mountain Scenic Area, Yuexiu Park, Liuhuahu Park, Guangzhou Zoo,   Zhongshan Memorial Hall, Huanghuagang Park, Zhujiang Park, Municipal   Children's Park)].

(2)If the site is within   Guangzhou Airport Economic Zone, the Management Committee of Guangzhou   Airport Economic Zone is responsible for the examination, approval or   exemption.

(3)If   the site is not covered by Paragraph (1) or (2) above, the local greening   administrative department is responsible for the examination, approval or   exemption.

(VII) Felling and transplantation   of urban trees exempt from examinations and approvals:

1.As for transplantation of   urban trees due to the construction of Access to Electricity Outdoor Line   Works of Simple and Low-Risk Construction Projects led by Private Investment   (exclusive of ancient and precious trees or their potential resources), if   less than 2 trees (inclusive) are to be transplanted, such transplantation is   exempt from examination and approval. The site shall be restored to its   original state after the completion of work. As for other cases, the   application shall be submitted for examination and approval in accordance   with the specified procedures.

2.The division of exemption   duties and responsibilities among districts:

(1)The Municipal Forestry and   Landscaping Bureau is responsible for the municipal green spaces [the segment   of Baiyun Avenue (the Middle Guangyuan Road to the junction with Tongtai   Road), Dajinzhong Road (Baiyun Avenue to Guangyuan Road), Tongtai Road   (Baiyun Avenue to the junction with Yunxiang Road), Guangzhou Avenue (the   West Yudong Road to the original toll station of Guangzhou Bridge), Dongfeng   Road (the east end of the West Inner Ring Road to the west end of the First   Zhongshan Flyover), Ring Road (the junction with the West Guangyuan Road to   the west of Tianhe Flyover), Keyun Road (Guangzhou Qiaokang Hospital to the   bottom of Guanzhou Beiyuan Bridge), Linjiang Avenue (the east end of   Guangzhou Bridge to the bottom of Pazhou Bridge), Ersha Island (Zhudao Hotel   to the east green land of Ersha Island), scenic areas, municipal parks   (Baiyun Mountain Scenic Area, Yuexiu Park, Liuhuahu Park, Guangzhou Zoo,   Zhongshan Memorial Hall, Huanghuagang Park, Zhujiang Park, Municipal   Children's Park)].

(2)If the site is within   Guangzhou Airport Economic Zone, the Management Committee of Guangzhou   Airport Economic Zone is responsible for the examination, approval or   exemption.

(3)If the site is not covered   by Paragraph (1) or (2) above, the local greening administrative department   is responsible for the examination, approval or exemption.

Application Supporting Documents/Materials

Shared Supporting Documents/Materials

SN

Supporting Documents/Materials

Format and Copies

Standardization Requirements

Provided by

Type

1

Construction plan

Color scanned copy (PDF file   * 1)

(1) To be affixed with   official seal by the constructor; (2) Includes road occupation location,   area, construction period, construction schedule, phased schemes, safety   protection and civilized construction measures, underground pipeline   protection measures, clear and accurate road occupation and excavation   location plan; (3) A4 PDF format with size not exceed 50m; (4) Only   electronic format is accepted.

Applicant

General

2

Traffic congestion relief plan

Color scanned copy (PDF file   * 1)

(1) To be affixed with   official seal by the constructor; (2) Includes road occupation location,   area, construction period, construction schedule, phased schemes, safety   protection and civilized construction measures, underground pipeline   protection measures, clear and accurate road occupation and excavation   location plan; (3) A4 PDF format with size not exceed 50m; (4) Only   electronic format is accepted.

Applicant

General

  Classification of Disclosure: to be disclosed actively

  CC: Guangzhou Municipal Development and Reform Commission

  Office of the Leading Group of Municipal Construction Project Approval System Reform Program

  General Office of Guangzhou Municipal Water Authority               Printed and Issued on November 15, 2019